Następnym razem, gdy porozmawiasz z kimś z drugiego końca kraju, zwróć uwagę na sposób, w jaki wypowiadają słowa takie jak „bajgiel” i „majonez”. Może wcześniej tego nie zauważyłeś, ale twoi towarzysze z różnych krajów prawdopodobnie mają bardzo różne sposoby wymawiania tych słów terminy codzienne . I nie chodzi tylko o te słowa: to, jak wymawia się takie słowa, jak „tour”, „migdał” i „koperta”, również w dużej mierze zależy od tego, gdzie w USA się wychowałeś. Czytaj dalej, aby dowiedzieć się więcej o niektórych słowach, które są wymawiane inaczej w całym kraju. A oto błędy, które popełniasz za każdym razem, gdy piszesz 25 najczęściej błędnie zapisywanych słów w Ameryce .
Shutterstock / ampcool
Większość Amerykanów określa to, co wychodzi z kranu, jako „wah-ter”. Ale jeśli wychowałeś się w okolicach Filadelfii, twoja wymowa prawdopodobnie brzmi bardziej jak „wooder” lub „wooter”.
Aby dowiedzieć się, jak twoje słownictwo może zmienić twoje poglądy, sprawdź Usuń te 20 negatywnych słów ze swojego życia i od razu bądź szczęśliwszy .
Shutterstock / madeaw_ec
Dla większości z nas słowo „było” rymuje się z „bin”, jak te powyżej. Ale ludzie w północno-środkowych stanach w pobliżu Kanady powiedzieliby „ben”, jak nazwa.
Shutterstock / Olexandr Panchenko
Masz śniadanie w północno-zachodniej części Stanów Zjednoczonych na Pacyfiku? Prawdopodobnie usłyszysz, jak goście wokół ciebie wymawiają „jajko” jak „ayg”.
Oto słowa, których pochodzenia nie znasz 35 Powszechnie używanych słów, które całkowicie ukradliśmy z innych języków .
Shutterstock / Olexandr Panchenko
Dla niektórych Amerykanów słowo „obraz” nie ma „k”, ale brzmi bardziej jak „dzban”. W tym przypadku jest mniej regionalnego podziału - obie wymowy usłyszysz w całym kraju.
Shutterstock / Ryan DeBerardinis
W rejonie Pittsburgha „w” w „centrum” znika i zostaje zastąpione dźwiękiem „ah”. Więc jeśli zapyta cię fan Steelers jeśli chcesz iść 'dahntahn , 'wiesz, że chcą udać się do miasta.
Oto język, który uspokoi twój umysł 15 magicznych zwrotów i słów, które pomagają złagodzić stres .
Shutterstock / Ryan DeBerardinis
Na południu, kiedy ktoś prosi cię o podanie „wszystkiego”, prawdopodobnie proszą o „ropę”. W zależności od tego, gdzie się znajdujesz, możesz usłyszeć jedno- lub dwusylabową wersję tego słowa („oi-ull”).
Shutterstock / maicasaa
W większości kraju określenie poszczególnych przegródek w komodzie rymuje się ze słowem „nudziarz”. Ale w rejonie Nowego Jorku „szuflada” jest skracana do „rysowania”, rymując się ze „słomą”.
Aby uzyskać więcej faktów językowych, zapisz się do naszego codziennego newslettera .
Shutterstock / Andrew Angelov
Zakupy w Wisconsin? Urzędnik prawdopodobnie cię o to zapyta jeśli chciałbyś „bzdury” dla twoich przedmiotów zamiast „torby”.
Shutterstock / fotolotos
Są szanse, że nazwałbyś te małe, pachnące fioletowe kwiaty „brakami kłamstw”. Ale w okolicach Rochester w stanie Nowy Jork ta sama roślina jest powszechnie nazywana „kłódką kłamstw”. Miasto ma słynne Festiwal bzu , więc może wiedzą coś, czego my nie wiemy.
Więcej informacji na temat słownictwa znajdziesz tutaj 50 słów, które słyszysz każdego dnia, ale nie wiesz, co one znaczą .
Shutterstock / Nowa Afryka
Niezależnie od tego, czy pompujesz go, aby wzmocnić mięśnie, czy używasz jednego do wyciskania ubrania, najprawdopodobniej wymawiasz „żelazo” z dwiema sylabami („oko-urna”). Ale podobnie do sposobu, w jaki zmienili słowo „śródmieście”, Pittsburghers zmienili je w jednosylabowe słowo, które brzmi jak „arhn”.
Shutterstock
Jak się okazuje, ten pyszny poranny składnik, często pokryty kremowym serkiem, wymawia się na kilka sposobów. Większość ludzi - w tym nowojorczycy, którzy są prawdopodobnie najbardziej obeznani w tej kwestii - wymawia to słowo jako „mewa gniada”, ale wielu mieszkańców Środkowego Zachodu schrzań słowo brzmieć jak „ba-mewa”.
Shutterstock
Wymowa tego słodkiego przysmaku jest raczej kontrowersyjna. Plik Harvard Dialect Survey , sondaż lingwistyczny przeprowadzony na początku lat przez zespół kierowany przez Bert Vaux , pokazuje, że podczas gdy Zachodnie Wybrzeże i Środkowy Zachód wymawiają słowo „karmel” za pomocą dwóch sylab, takich jak „samochód-ml”, większość Wschodniego Wybrzeża postrzega to słowo jako trzy sylaby, wymawiając je jako „car-a-mel”.
Shutterstock
Czy mógłbyś przejść „wyszukiwanie”? Nie, ale mogę zdać sirr -w górę.' Tak, debata syrop vs syrop jest lepka, ale obie wymowy są uważane za dopuszczalne.
Shutterstock
To, co dzieli kraj, jeśli chodzi o „piżamę”, to druga sylaba tego słowa. Udaj się do zachodnich i środkowozachodnich stanów Ameryki, a przekonasz się, że „a” w piżamie jest wymawiane jak „dżem”, ale spędzaj czas w dowolnym południowym lub wschodnim stanie, a usłyszysz „a” jak w „ojcu”.
Shutterstock
Uważaj, jak wymawiasz nazwę tego stanu przed rodowitym Nevadanem. Chociaż mieszkańcy wschodniego wybrzeża określają dom Las Vegas Strip jako „Nev-AH-da” (z „a” jak „nieparzyste”), poprawna wymowa - według mieszkańców stanu - to właściwie „Nev-AD-a” (z „a” jak „dodaj”).
Shutterstock
Oregon to kolejna nazwa stanu, której ludzie spoza Zachodniego Wybrzeża nie wiedzą, jak wymówić. Wbrew powszechnemu przekonaniu, nie jest wymawiane jako „Or-a-gone” , ale „Or-a-gun”.
Shutterstock
Parzysty miejscowi nie mogą się zgodzić o tym, jak wymawiać nazwę tego miasta. Niektórzy ludzie mówią „nowe wiosła”, inni „nowe lub pochyla się”, a niewielki podzbiór nawet dodaje dodatkową sylabę, aby uczynić ją „nowym or-lee-uhns”.
Shutterstock
Ponieważ region nosi imię Caribs (wymawiane kar-ib), technicznie dokładna wymowa słowa „Karaiby” brzmi „Kar-i-bee-in”. Jednak wiele osób (w tym niektórzy tubylcy z Karaibów) preferuje wymowę „Ka-RIB-ee-in”, dlatego oba te słowa są stosunkowo powszechne.
Shutterstock
Większość Amerykanów - w tym mieszkańcy Florydy - wymawia pierwszą sylabę na Florydzie, która rymuje się z „ból”. Jednak są trzy inne sposoby wymawiania tego słowa: „Flow-ri-da”, „Flah-ri-da” i „Flaw-ri-da”. W większości te alternatywne wymowy można usłyszeć w stanach południowych i północno-wschodnich.
Shutterstock
Chociaż przytłaczająca większość ludzi wymawia „Texas” z dźwiękiem „s”, nie wszyscy to robią. Według Harvard Dialect Survey nieco ponad 5 procent respondentów - głównie mieszkańców stanów północnych i środkowo-zachodnich - wymawia nazwę stanu z dźwiękiem „z”.
Shutterstock
W zależności od tego, kogo zapytasz, możesz wyruszyć na „wyrwanie” miasta lub „wyruszyć w podróż” po mieście. Obie Merriam-Webster i Macmillan Słownik radzę wymawiać to jako „toor”, ale nie oznacza to, że „rozdarcie” jest błędne - tak naprawdę zależy tylko od tego, czego cię nauczono.
Shutterstock
Naukowcy z Harvard Dialect Survey odkryli również, że podczas gdy większość Amerykanów wymawia słowo „prawnik” w taki sposób, że pierwsza sylaba rymuje się z „chłopcem”, południowcy podkreślają „prawo” w prawniku, więc pierwsza sylaba tworzy „piłę” dźwięk.
Shutterstock
Gdybyś powiedział: „Jestem szczęśliwy, że poślubiłem Marię”, czy twoje wypowiedzi „ożenić się”, „wesoło” i „Mary” brzmiałyby inaczej? Większość Amerykanów odkryje, że te słowa brzmią dokładnie tak samo - ale jeśli pochodzisz z dużego miasta na północnym wschodzie, jest prawdopodobne, że sposób, w jaki wymawiasz każde słowo, jest inny, a „poślubić” przyjmuje tę samą samogłoskę jako „kot”, „merry” przyjmujący tę samą samogłoskę co „zwierzak” i „Mary” przyjmujący tę samą samogłoskę co „fair”.
Shutterstock
Czy słyszysz różnicę w wymowie między słowami „łóżeczko” i „złapany”? Jeśli tak, prawdopodobnie nie dorastałeś na Zachodnim Wybrzeżu ani na Środkowym Zachodzie. W Harvard Dialect Survey naukowcy odkryli, że większość ludzi z tych regionów wymawia te słowa w ten sam sposób. Tymczasem ludzie na wschodnim wybrzeżu i na południu mają tendencję do wyraźnie odmiennego wymawiania tych słów.
Shutterstock
Większość ludzi wymawia pierwszą sylabę w słowie „koperta”, jak „pióro” - ale jeśli zapytasz wystarczająco dużo, zobaczysz, że niektórzy ludzie wymawiają pierwszą sylabę w stylu „świt”. To dlatego, że angielskie słowo pochodzi od francuskie słowo na kopertę, która faworyzuje drugą wymowę.
Shutterstock
Niektórzy ludzie zwłaszcza południowców , zobacz słowo „ciotka” i wymów je nie inaczej niż jego homonim, „mrówka”. Ale inni - szczególnie mieszkańcy Bostonu - wymawiają to słowo tak, że rymuje się z „zniechęceniem”, oddając hołd dawnej ojczyźnie kolonii.
Shutterstock
Różne wymowy słowa „migdał” wywodzą się z czasów, gdy wiele osób emigrowało z Europy do Stanów Zjednoczonych, przywożąc ze sobą swoje języki ojczyste, a tym samym własne wersje różnych słów. Więc nazwij to „al-mond”, „am-end” lub „ahl-mend” niezależnie od wymowy, wciąż masz na myśli to samo.
Shutterstock
szukanie kogoś we śnie
Biorąc pod uwagę, ilu Amerykanów nie jest rodzimymi użytkownikami języka angielskiego, nie jest zaskoczeniem, że tak wielu mówi słowo „łosoś” z wyraźnym dźwiękiem „l”. W językach takich jak hiszpański i włoski „l” w łososiu jest bardzo dobrze słyszalne, co często przekłada się na wymowę osób, które uczą się angielskiego jako drugiego języka. Jednak w przypadku tej ryby jest tylko jedna prawidłowa wymowa i nie ma w niej żadnego dźwięku „l”.
Shutterstock
To, czy wymówisz słowo „pecan” jako „pee-can”, czy „puh-kahn”, jest bardziej skomplikowane niż myślisz. Kiedy National Pecan Shellers Association przeprowadziło ankietę wśród Amerykanów na temat wymowy nazwy orzecha, okazało się, że istnieją podziały nie tylko między regionami, ale także w ich obrębie. Za napisaniem przez The Washington Post badanie wykazało, że nie ma jednej wymowy tego słowa dla każdego obszaru, przy czym 45 procent mieszkańców południa i 70 procent mieszkańców północnego wschodu preferuje „pee-can”.
Shutterstock
Jakby debata na temat tego, jak nazwać gigantyczną kanapkę, nie wystarczyła (czy to sub, bohater czy dziwka?), Amerykanie uważają za konieczne również spór o poprawną wymowę przypraw do kanapki. Chociaż istnieją pewne niewielkie różnice między regionami, ogólny konsensus jest taki, że na Zachodzie i Środkowym Zachodzie na kanapkę wstawisz „may-uh-naze”, a na północy i południu użyjesz „man-aze ”.
Shutterstock
Czy to warzywo, które jesz, to „caul-ee-flower” czy „caul-ih-flower”? Na północnym wschodzie najprawdopodobniej usłyszysz tę drugą sylabę wymawianą w stylu „patrz”. Jednak w pozostałej części kraju to „i” przyjmuje ten sam dźwięk, co w przypadku „sit”.
Shutterstock
Jeśli nie mieszkasz na zachodnim wybrzeżu, prawdopodobnie nawet nie zdajesz sobie sprawy, że istnieją dwa sposoby wymawiania „kojot”. „Ki-ote to rodzaj wymowy w stanie Kolorado-Wyoming”, Andrew Cowell , powiedział dyrektor lingwistyki w CU Bolder 9 News . „Jeśli pochodzisz ze Wschodu, dużo bardziej prawdopodobne jest, że powiesz ki-o-tee”.
Shutterstock
W jakiś sposób nawet trzyliterowe słowa z jedną sylabą zdołały przybrać kilka wymów. Podczas gdy ogromna większość Amerykanów wymawia słowo „trochę” jak „siedzieć”, są ludzie (szczególnie w niektórych częściach Kolorado), którzy mówią to jak „zakład”. (A ponieważ „bit” brzmi jak „zakład”, „zakład” brzmi wtedy jak „nietoperz”. To wszystko jest bardzo zagmatwane).
Shutterstock
Jak nazywasz produkty spożywcze, które kupujesz na targu? „Gro-sir-ees”, oczywiście! Ale nie tak szybko: jeśli pochodzisz ze Środkowego Zachodu, możesz zastąpić dźwięk „sir” słowem „sh”, nazywając zaciąg zakupów „grosh-rees”.
Shutterstock
Niektórzy ludzie wymawiają to „cray-awn”, rymując z „świtem”, a inni wymawiają to „cray-ahn”, rymując z „człowiekiem”. Według Crayola , prawdopodobnie najlepsi eksperci od kredek, słusznym sposobem na określenie tego jest „cray-awn”, ale nawet oni przyznają, że jest zbyt wiele różnic regionalnych, aby spróbować wprowadzić jedną wymowę.
Shutterstock
Czy kiedy wypowiadasz na głos słowa „lustro” i „zaledwie”, słyszysz istotną różnicę? Mieszkańcy wschodniego wybrzeża mogą być zaskoczeni, gdy dowiedzą się, że dla niektórych odpowiedź na to pytanie brzmi nie, ponieważ ich wymowa słowa „lustro” sprawia, że jest to tylko jedna sylaba, całkowicie pomijając „-or”.
Shutterstock
Nikt nie zaprzecza, że słowo „muzeum” zaczyna się od „miauczenia”. Mogą jednak nie zgadzać się co do tego, jak to słowo jest nadal brzmiące, przy czym niektórzy ludzie opowiadają się za wymową „mew-zee-um”, a inni za wymową „mew-zam”.
Shutterstock
Słowo „psotny” jest tak napisane, że powinno być wymawiane jako „źle sprawdzone”, ale w jakiś sposób Harvard Dialect Survey wykazało, że ponad 26 procent Amerykanów wymawia to słowo za pomocą czterech sylab. Dlaczego? Według Merriam-Webster , odmienna pisownia tego słowa z końcówką „-ious” istniała już w XVI wieku, chociaż dziś zarówno pisownia, jak i wymowa są uważane za „niestandardowe”.
Shutterstock
Nie wymawia się słowa „cool” z dźwiękiem „q”, więc nie pomyślałbyś też, aby wymawiać słowo „kupon” z dźwiękiem „q”, prawda? Niestety nie jest to takie proste. Chociaż akceptowaną wymową tego słowa jest proste „koo-pon”, wiele wykształconych osób wymawia pierwszą sylabę tego słowa, np. „Kyoo”, tak jakby wypowiadali literę „q”.
Shutterstock
Gdziekolwiek się wybierasz w Stanach Zjednoczonych, znajdziesz ludzi, którzy wymawiają słowo „wiersz” zarówno jako „pome” (rymując się z „dom”), jak i „po-emme”. Wymowa tego słowa nie ogranicza się do regionów, ale po prostu do osobistych preferencji.
Shutterstock / Tinseltown
Niewątpliwie, Beyonce kwitnie. Ale czy ona jest „zarośnięta”, „zarośnięta” czy „podskakująca”? Tak naprawdę wszystko zależy od tego, kogo zapytasz. Harvard Dialect Survey wykazało, że chociaż „flurr-ish” jest preferowaną wymową, jest wielu mieszkańców Środkowego Zachodu i Północy, którzy mówią „flore-ish”, a niektórzy mieszkający na północnym wschodzie mówią „fluh-rish”.
Shutterstock
Czy jest to nóż typu „Bow-ie”, czy też nóż „Boo-wie”? To zależy od tego, z kim rozmawiasz. W Harvard Dialect Survey naukowcy odkryli, że około 19 procent respondentów - z których większość mieszkała w regionie północno-wschodnim - określiło to jako drugi sposób.
Shutterstock
Większość Amerykanów zgadza się co do tego, że „ee” w słowie „creek” jest wymawiane jak „seek”. Jednak w Harvard Dialect Survey około cztery procent ludzi zauważyło, że wymawiali „ee” w potoku, tak że brzmiało to jak „siedzieć”. Większość tych ludzi pochodziła ze stanów środkowo-zachodnich, takich jak Minnesota, Wisconsin i Iowa.
Shutterstock
Czy ostatnia sylaba w „chusteczce” ma taki sam dźwięk jak „szukaj” lub „siad”? Według Harvard Dialect Survey, większość ludzi na północnym wschodzie powie „szukaj”, podczas gdy reszta kraju powie „siedzieć”.
Shutterstock
„Dorosły” to słowo „rolka papieru toaletowego”. Oznacza to, że niezależnie od tego, czy zdecydujesz się wymawiać to jak „add-ult” czy „uh-dult”, masz rację - tak samo, jak poprawne byłoby umieszczanie rolki papieru toaletowego pod lub na górze.
Shutterstock
„Gwiazdka” może nie pojawiać się często w rozmowie, ale kiedy już się pojawia, jest wymawiana inaczej w zależności od regionu. W części północnego wschodu wymawia się go jako „asteri [ks]” na całym północnym wybrzeżu, wymawia się go jako „asteri [k]”, aw pozostałej części kraju po prostu „asteri [sk]”.
Shutterstock
Ile sylab znajduje się w wyrażeniu „pośrednik w handlu nieruchomościami”? Zapytaj kogoś z północnego wschodu, a prawdopodobnie powie ci, że jest ich tylko dwóch. Zapytaj jednak kogoś ze Środkowego Zachodu lub Południa, a będzie bardziej prawdopodobne, że użyje trzech sylab, wymawiając je jako „reel-uh-ter” lub „ree-l-ter”.
Shutterstock
Większość ludzi wymawia dni tygodnia - poniedziałek, wtorek itd. - i wymawia drugą sylabę, tak aby rymowała się z „powiedz”. Jednak niewielka część populacji, głównie na południu i środkowym zachodzie, będzie wymawiać tę sylabę, aby rymowała się z „patrz”.
Shutterstock
Czy wymawiasz literę „h” w słowach takich jak „ogromny”? Jeśli tak, to należysz do większości Amerykanów. Jednak w Harvard Dialect Survey około trzech procent respondentów - głównie mieszkańców północnego wschodu - zauważyło, że nie wymawia dźwięku „h”, gdy wypowiada takie słowa jak „ogromny”, „humor”, „ogromny” i „ człowiek.'
Shutterstock
Większość Amerykanów wymawia słowo „ćwiartka” tak, aby na początku brzmiało „kw”. Jednak niektórzy ludzie w regionach północno-wschodnich i środkowo-zachodnich wymawiają to słowo, tak że pierwsza sylaba jest bardziej dźwiękiem „k”.
Shutterstock
Jeśli spędziłeś całe życie w jednym miejscu, możesz nawet nie wiedzieć, że istnieje więcej niż jeden sposób na wymówienie słowa „dach”. Ale, co zaskakujące, w rzeczywistości istnieją dwa powszechne sposoby wymawiania tego czteroliterowego słowa. Podczas gdy ludzie urodzeni i wychowani na Zachodzie mają tendencję do wymawiania tego słowa tak, jakby rymowało się z „kopytem”, ci ze Wschodu postrzegają je jako rymujące się z „poof”.
Shutterstock / Syda Productions
Większość Amerykanów wymawia pierwszą samogłoskę w wyrazie „cud”, tak że brzmi ona jak „dzianina”. Jednak badanie Harvard Dialect Survey wykazało, że w regionie północno-wschodnim ludzie mają tendencję do wymawiania tej samogłoski, dzięki czemu brzmi ona bardziej jak „blisko”. Na północnym wschodzie jest nawet niewielka grupa ludzi, którzy wymawiają ten dźwięk rymując się z „net”!
Shutterstock
Chociaż słowo „naprawdę” jest wymawiane inaczej w całym kraju, nie wydaje się, aby wynikało ono z różnic regionalnych. W Harvard Dialect Survey naukowcy odkryli, że ludzie od wybrzeża do wybrzeża wymawiali słowo „reely”, „rilly”, i „ree-l-y”.
Shutterstock / Freedomz
Większość Amerykanów wymawia słowo „ubezpieczenie” z naciskiem na drugą sylabę. Ale w niektórych częściach kraju - głównie w regionach północno-wschodnich i środkowo-zachodnich - ludzie będą zamiast tego podkreślać pierwszą sylabę, nazywając ją „INsurance”.
Shutterstock
Wymowa słowa „trasa” jest nieco skomplikowana. Chociaż mieszkańcy Północnego Wschodu mają tendencję do wymawiania go, więc rymuje się z `` hoot '', a mieszkańcy Środkowego Zachodu mają tendencję do wymawiania go, więc rymuje się bez `` out '', nieco ponad 30 procent respondentów w ankiecie Harvard Dialect zauważyło, że mogą (i robią) to wymawiać w obie strony .
iStock
Nie ma jednego, nie dwóch, nie trzech, ale cztery różne sposoby wymawiania „et cetera”. Chociaż najpopularniejszym sposobem wyrażenia tego jest „e [ts] etera”, ludzie mówią również „e [ts] etra”, „eksetera” i „eksetra”.
Shutterstock
Różnice dialektowe podzieliły Amerykanów na dwie kategorie: tych, którzy mówią „ga-rah-ge” i tych, którzy mówią „ga-redge”. Ale hej, jakkolwiek to wymawiasz, przynajmniej nie nazywasz tego parkingiem!
Shutterstock
'Słowo otrzymać nie rymuje się z jeszcze tu na południu ”- pisze Sarah Johnson , pochodzący z Karoliny Południowej i specjalista od południowego akcentu. „Mówimy to jak„ dupek ”. Nauczyciele często używają rymów w szkole, kiedy uczniowie narzekają, że nie mają pierwszego wyboru. Na północy możesz powiedzieć: „Masz to, co masz, więc nie denerwuj się”. Ale to się dla nas nie rymuje. Mówimy: `` Dajesz to, co dostajesz, więc nie wpadaj w szał ''.
Shutterstock
„Get” to nie jedyne słowo, które Południowcy wymawiają inaczej. Według Johnsona „słowo” żargon w wielu małych miasteczkach [na południu] faktycznie rymuje się z farba ”.
Shutterstock
W niektórych częściach południa słowo „długopis” często rymuje się z „szpilką”. Według projekt dialektu z lat 90. przeprowadzonych na North Carolina State University, wzór ten można również zobaczyć w słowach takich jak „puszka” i „dziesięć”, „wietrznie” i „Wendy” oraz „zgrzeszył” i „wyślij”.