20 kawałków slangu z lat 20. XX wieku, które sprawią, że będziesz tęsknić za erą jazzu

Język angielski może podlegać ścisłym regułom, ale nie oznacza to, że dialekty z każdej dekady również brzmią tak samo. Przeciwnie, każdy okres ma swój własny podzbiór terminów slangowych, które zazwyczaj dość dobrze wskazują na to, co działo się podczas wspomnianego eonu. Weźmy na przykład lata dwudzieste XX wieku. Druga dekada XX wiek był okresem znaczących zmian społecznych i politycznych oraz wzrostu gospodarczego, co jest ewidentnie odzwierciedlone w slangowych terminach z lat dwudziestych XX wieku odświętne ubranie , Jarmuż , i budzik . Nie wiesz, co te terminy oznaczały dawno temu? Czytaj dalej, aby poznać niektóre z najfajniejszych i najbardziej szalonych slangu lat dwudziestych XX wieku z szalonych lat dwudziestych. Niezależnie od tego, czy potrzebujesz kilku słów na następną imprezę z lat 20., czy po prostu interesuje Cię epoka, te slangowe określenia z lat dwudziestych z pewnością zaskoczą i zachwycą.



Budzik

Na budzik jest ostatnią osobą, którą chcesz mieć w pobliżu, gdy próbujesz się dobrze bawić. Synonimem innego slangu z lat dwudziestych XX wieku, a gaśnica , ten rzeczownik jest używany w odniesieniu do przyzwoitki, która niszczy atmosferę imprezy.

Jagody

W latach dwudziestych ludzie używali tego wyrażenia jako synonimu kolana pszczoły lub kot miauczy . Zasadniczo wszystko, co jest jagody jest najlepszy.



Butt Me

W dzisiejszych czasach ludzie po prostu o to proszą papieros kiedy chcą zapalić. Jednak w latach dwudziestych XX wieku pytaniem o papierosa było najczęściej wybierane określenie uderz mnie .



sen o nieuleczalnej chorobie

Zjadacz ciastek

Większość mężczyzn byłaby dumna, gdyby nazwano ich zjadaczem ciastek. Na początku XX wieku tego przymiotnika używano do opisania kogoś podobnego Hugh Hefner - innymi słowy, playboy lub lady's man.



Oszuści

W latach 20. oszuści nie były tylko osoby cudzołożne . Były raczej czymś prostszym i znacznie mniej agresywnym: parą okularów. Słowo oszuści zaczęli kojarzyć się z okularami, jak twierdzi Jonathon Green's Słownik slangu Cassella okulary pomagają oczom… oszukać własne niedoskonałości ”.

Guma do żucia

Guma do żucia to coś, co często słyszy się w świecie polityki. Zasadniczo to wszystko to, że podwójna mowa wychodząca z ust przedstawicieli nic nie znaczy.

Elegancki

Większość ludzi już wie, co to jest klapa, ale co z elegancką? Według nieoficjalny słownik utworzony w 1922 roku , ten fragment slangu z lat dwudziestych XX wieku jest tym, czego ludzie używają na określenie ojca klapy. Poważnie!



Dincher

Z jakiegoś powodu ludzie w latach dwudziestych potrzebowali słowa, które odnosiłoby się do w połowie wypalonego papierosa lub cygara - i było to słowo „obiad”.

Ojciec Czas

Według PBS „KCTS9, fraza Ojciec Czas był używany w szalonych latach dwudziestych w odniesieniu do każdego mężczyzny w wieku powyżej 30 lat. Auć.

Gams

Oto kilka fajnych gier, które tam masz. Nie martw się, to komplement. Gams to tylko nogi, głuptasie!

Odświętne ubranie

Kiedy przygotowujesz się do noc na mieście , pierwszą rzeczą, którą zwykle robisz, jest zmiana ubrania roboczego na swoje zadowolone szmaty. Te ubrania są specjalnie zarezerwowane na przyjęcia i formalne imprezy towarzyskie. To slangowe określenie spodni imprezowych z lat dwudziestych XX wieku - i szczerze mówiąc, trochę nam się to podoba.

ja

Amazonka

Głupkowaty

Tuż przed stworzeniem postaci Disneya o tym samym imieniu słowo to było używane jako przymiotnik oznaczający „obsesję i„ zakochany ”lub, w innych przypadkach,„ szalony ”i„ głupi ”. W latach dwudziestych napisano nawet piosenkę o putt-putt zatytułowaną „ Gone Goofy Over Miniature Golf. '

Znaczenie snu apokalipsy zombie

Kajdanki

To slangowe określenie z lat dwudziestych XX wieku jest dość brutalne. Wierz lub nie, słowo kajdanki był używany w tamtych czasach w odniesieniu do pierścionek zaręczynowy . Oof!

Jake

Kiedy ktoś mówi, że wszystko jest Jake , prawdopodobnie nie oznaczają, że wszystko kręci się obecnie wokół konkretnej osoby o imieniu Jake. Raczej prawdopodobnie używają tego słowa w wersji z lat dwudziestych XX wieku, co oznacza, że ​​wszystko jest OK i w porządku.

gry wideo, które czynią Cię mądrzejszym

Jarmuż

W latach dwudziestych wszyscy kochali jarmuż. Nie, ludzie z drugiej dekady XX wieku nie byli szczególnie zdrowy raczej wtedy słowo to było używane jako synonim pieniądze .

Poznać cebulę

Znać swoją cebulę to - lub naprawdę było - wiedzieć, o czym mówisz i mieć wiedzę na określony temat.

Bluzka Let's

Ruszajmy się! Miejmy bluzkę! To tylko kilka zwrotów slangowych z lat dwudziestych XX wieku, które możesz wyrzucić, gdy będziesz gotowy, aby ruszyć dalej.

Sok z makaronu

Rano jest całkiem możliwe, że często zaparzasz sobie niezłą filiżankę soku z makaronu. W latach dwudziestych XX wieku ludzie używali tego słowa w odniesieniu do herbaty.

Powiedz to Sweeneyowi!

Popularne zdanie z lat dwudziestych XX wieku „ T powiedz to Sweeneyowi! to niewielka odmiana starszej frazy - Powiedz to Marines! i obie są używane jako sposób na wyrażenie niedowierzania w to, co ktoś mówi. Oryginalne sformułowanie pojawiło się na początku XIX wieku, kiedy marynarze Royal Navy używali go do sugerowania, że ​​ich rywale są bardziej łatwowierni i mniej inteligentni od nich. Najwyraźniej iteracja, która zastępuje Marines z Sweeney jest odniesieniem do różnych przezwisk, jakie Anglicy mieli na określenie stereotypowego Irlandczyka.

Pomidor

Jako dziewczyna to robisz nie chcą nazywać się a pomidor . Kiedy ktoś nazywa cię soczystym, czerwonym warzywem, zasadniczo mówi, że wszyscy jesteście piękni i nie ma mózgu.

Aby odkryć więcej niesamowitych sekretów, jak żyć jak najlepiej, kliknij tutaj i śledź nas na Instagramie!

Popularne Wiadomości